# i8 N; W' `! X. _$ R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% K* h$ K7 t; \) ]0 b你,你不知道怎样来认出我 : t$ b! `, A! q" \$ n) ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . O% G) F$ D- A
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ U0 E& T) A) P! e7 W; O! ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) R& s0 ]. M' C3 A" _- Y
在我面前,是一道打开的门
: c7 w3 F% j4 j3 `5 R' I9 ~! DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # M$ M0 p* r/ R/ A0 V) Q+ e
也许
! a% R; X& C2 e! ]3 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 k( R- i$ H x4 N& Q4 y即便我必须重新开始
' m$ |# ^. O! h5 i# r" ]$ pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; k3 X4 J: `' A4 l
你,你不相信我的孤独
d6 H/ E! D" y$ h6 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( @+ N, |+ \ o- y- u忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( }1 x4 X% W1 ?* ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - u( E* E9 K: K" q% P8 d4 K* O
在心中有一条细小的痕迹
5 y0 P6 c6 B i# ^' |, tIn my heart,a tiny string Filament de lune
# x* X, U# L1 t: [- W. C [# n1 B月亮的“灯丝”
: M$ s/ U* L9 y6 S8 aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % B. |. [& {1 C& }' J
在那里支持着,磨损的钻石
2 G' z ]! z. q, N8 d" s3 Q# F& kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, r6 Z+ @ a/ h, ~7 o W! K# \但是我喜欢 ) v8 |9 C% F8 \8 `1 W: j' W& o3 N; z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. x7 A: Q! S* G) u我没有选择必然
+ X. M" t' o8 ]& V6 H3 _% j8 ?/ }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : M! l! {& F6 f$ j% D1 Z( G8 N8 Q; V+ H
但是,这就是“迷恋” P4 c# }1 A% L6 L. o8 m6 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 J( t8 v$ k9 w! i5 z) y/ a. E, P4 i爱,死亡,也许
( H8 @ C: W/ u/ G# a4 g3 F4 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot e h0 q, K, i: H _4 M
为了一句话而暂停时间
$ D+ ?' d3 f2 E; T/ |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 \! d/ i$ M. s, a6 B! v5 N' ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " J6 b5 ]! I. }0 L* Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; L: H$ N# N1 ?: {# M
这就是“迷恋” ; l; q/ N4 c4 _ {6 y& z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 R+ e- u0 @7 L所有的他的存在使我们折服
" u6 b4 ~$ ?: I7 @- f, gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! q( o6 x6 P, T @$ c# w最后发现那也许只是一个回音 $ t) `6 Z* y# p% s+ V6 Z4 b7 e* K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 K4 o" F8 X" B$ C% _
你,你不会看到另外的一边 7 k% B: x% P7 i% R. Z+ }- M+ d/ s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 V" \ @0 A0 ?/ u0 S/ Z! j2 _我的记忆走向自责的大门
3 {0 X; w9 V9 {3 u$ WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 M% |! ~% a- L. U( ]
埋葬所有,过去的财富 ' `# `. @6 A& Q9 `( c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * W) [6 Y% r0 E, o1 ?2 [
许多年的伤害 . y, ~6 K \" m( { w' m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser \: w% Y5 ?: H# v
你理解吗,这将使我停顿不前
8 @, y2 }) S: ]* D. jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 y! F0 v; D+ Y
我,我已经不再望向天空
P# Y) G$ t" p* F1 b7 e0 ~: {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 l- ~! I: K5 \$ H/ I, ^1 P. o- C在我面前,这道打开的门
9 m" q; g3 D! QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 h( P% t* T7 y6 Z8 w7 Y这未知的东西只会伤害我的心 8 {: c! i6 Y5 \$ V8 o5 W4 x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 [( V7 \0 y0 Q5 s以及他姊妹,灵魂
. v- q! a4 C! @3 a# h, ?7 V3 t' land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, o* F) k5 J o+ P4 g ~$ ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 r2 `# }3 j3 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 x' n& K$ ~; i0 }" ?4 M但是有人爱。。。
4 M$ E! @" n& E2 s* M. OBut someone loves |